Tanka Origins 

digital publication

Final Edition

Page 2 of 2

 

pollen dust

sparkles on the pond

we dip

our hands into gold,

forging a memory

Debbie Strange

                                                                                         Canada                                                                                                                                                                        

As the author of this tanka Debbie Strange of Canada says “it’s utterly magical when the sunlight refracts off the dust on the water - prisms everywhere! Such a lovely visual and a grand way to forge a memory with someone else. Debbie’s “we dip” speaks to every one of us as if “we” were right there with her at that pond. Lovely, such a lovely tanka, as lovely as its author, one I always look forward to reading! 

 

pollen dust

sparkles on the pond

we dip

our hands into gold,

forging a memory

Debbie Strange

Canada

______

in  your front yard

a magnolia unfurls

its blushing buds—

how I long to admire

the blossom inside

 

Ryland Shengzhi Li

India

This romantic tanka by Ryland Shengzhi Li from India depicts longing in an exquisite way. It’s meaning is so subtly erotic. Perhaps a “coming of age” tanka yet tastefully written, it captures the essence of court poetry indeed. The author may have had something else in mind and it may only be about the magnolia, but poetry is subjective and I thank Ryland for submitting this tanka! 

in your front yard

a magnolia unfurls

its blushing buds—

how I long to admire

the blossom inside

 

Ryland Shengzhi Li

India

______

 

lilacs

and silver stars stitched

in rows

stretching wall to wall

canopies of hope

 

Joanna Ashwell

                                                                                              UK                                                                                                                 

This uplifting visual tanka by Joanna Ashwell in the UK leaves me gazing at a quilt maybe at a show or shop. A pretty combination of lilac and silver colors, a large image stretched in display across the wall. I may have read it wrong, but thank you Joanna for letting me and Tanka Origin readers appreciate the work of another kind of artist giving “canopies of hope”, to all!

 

lilacs

and silver stars stitched

in rows

stretching wall to wall

canopies of hope

Joanna Ashwell

UK

______

                                                                                                                                                                              

distorting

our reflections

the ripples

from a rage stone

thrown in anger

 

Bryan Rickert

                          USA                          

This is a unique tanka by Bryan Rickert with a great word choice “rage” in line 4. The anger portrayed by distorted reflections rippling from a stone cast in anger, is brilliant. Bryan doesn’t say exactly why or who was angry, rather he just “showed” that anger instead of “told” us about it. Another tanka that everyone can relate to. Thank you for tweaking our emotions via poetry. Bryan! 

distorting

our reflections

the ripples

from a rage stone

thrown in anger

 

Bryan Rickert

      USA     

                                                                                            ______

blue butterfly

in and out my room

too  quickly-

I wish you'd stayed by me

until the verge of light

 

Lavana Kray

Romania

 

This “blue butterfly” tanka is by an experienced poetess, Lavana Kray from Romania. Perhaps it’s an inference to a secret lover who had to leave before daylight, or simply a "blue butterfly", or maybe something different entirely. However this is Japanese court style tanka at its very best and should be an inspiration to old and new tanka poets alike. Thank you Lavana!

 

blue butterfly

in and out my room

too  quickly-

I wish you'd stayed by me

until the verge of light

 

Lavana Kray

Romania

______

that hour 

between darkness and dawn

stillness 

as if the whole world seems 

to be holding its breath

Jan Foster

Australia

This tanka by Jan Foster from Australia is about my favorite time of morning when everything is still and silent. Jan puts it quite poetically in her final 2 lines which is a quality used in the tanka genre, unlike in haiku. This tanka openly expresses poetic license, and yet is based on natural world phenomena. An excellent example of the "tanka rhythm" and very well written Jan!

 

that hour 

between darkness and dawn

stillness 

as if the whole world seems 

to be holding its breath

                                                                                                             

Jan Foster 

                                                                                        Australia                                                                                                         ______                

the waves 

leave my side of shore

a bit wet

I feel nothing but

to follow my heart

 

Neelam Dadhwal   

India

                                                                                                                     

A tanka written by Neelam Dadlhwal from India, is it literal or metaphorical? Is the wet side of shore indicative of a relationship with a damper on it, or did it leave a slight clue for the heart to follow? A mysterious tanka open to interpretation by every reader. Everyone likes a tanka like this as they can apply it to themselves any way they choose. Thank you Neelam!

 

the waves 

leave my side of shore

a bit wet

I feel nothing but

to follow my heart

 

Neelam Dadhwal 

India

______

                                         

sensing rue

a black butterfly

leads me on

how does it know

i am thinking of him

 

Richa Sharma

India

 

In this tanka by Richa Sharma of India, using the word “rue” as in “regret” is a fine word choice because it’s different. The reference to a “black butterfly” could mean something different to each reader. It might represent color or a darkness or even depression, as well as various other meanings, or just simply  be a "black butterfly" species. Contest judges look for this kind of tanka that they can comment on according to their own analysis. Thank you Richa!

sensing rue

a black butterfly

leads me on

how does it know

i am thinking of him

 

Richa Sharma

India

______

night news on mute...
I look out at the stars
breathe in
the silence of a world
longing for tenderness

Chen-ou Liu

Canada

For the very last tanka in this final edition of Tanka Origins, I chose yet another wonderful write by the talented poet Chen-ou Liu of Canada. Something we all need to do at this time is put the "night news on mute"...and definately take the time to do things like "look out at the stars",  and just "breathe in". Thank you to Chen-ou-Liu for sharing his heartfelt tanka with all of us!

night news on mute...
I look out at the stars
breathe in
the silence of a world
longing for tenderness

Chen-ou Liu

Canada

______

 

Biographies

(in no particular order)

 

Terrie Jacks, from the USA, started writing poetry back in the 1990’s, mostly humorous verse. She took up haiku, senryu and tanka around 2015, then added haiga   and has had some success with it. She never knows where her inspiration will come for any of her writing.

Marilyn Fleming: I was born and raised on a dairy farm in Wisconsin. Perhaps, it was this small slice of life where the love of nature and simple things took root and were nourished. Thus, my special interest in Asian forms of poetry. I live with my husband, Keith and my beta fish, Picasso, in Pewaukee, Wisconsin.

Lakshmi Iyer, homemaker in God's own country, Kerala, India discovered haiku’s origin/nuances in 2017. She’s active on 'Triveni', and involved in Lucas's Lily Pad, Harusame, EarthRise Rolling Collaboration, Autumn Moon Haiku Journal, Haiku Foundation, Bristol Museum Haiku, 7th Annual Golden Triangle, Anthology of Indian Haiku in English Language, Under the Basho, Australian Haiku Society, etc.

 

Anne Curran: I have been writing Japanese short verse forms for several years. Every day provides fresh and exciting opportunities when it comes to my enjoyment of writing.  I have learned so much from reading my peer writers and from working with editors and tutors alike.

Jenny Ward Angyal lives with her husband and one Abyssinian cat on a small organic farm in Gibsonville, NC, USA.  Her tanka have appeared in many journals and may also be found on her blog, The Grass Minstrel. Her tanka collection, Moonlight on Water,  appeared in 2016.

David He: Zhuanglang No. 1 High School Gansu Province China.

Rashmi VeSa, writes Japanese short forms of poetry and lives in Bengaluru, India with her family. A workaholic with an exciting day job, for a few moments daily, she retreats to an alternate, stress-free life in the world of words. Her work has appeared in many haiku journals and anthologies. She is @RashmiVeSa on twitter. 

 

Jacob Salzer enjoys writing haiku, tanka, and haibun, and is the editor of 3 haiku anthologies: Yanty’s Butterfly, New Bridges, and Half A Rainbow.  His latest collection of haiku & tanka, Mare Liberum inspired by water and the sea, is available on lulu.com, Amazon, and Barnes & Noble websites. To learn more about Jacob and his work, visit his haiku website: https://jsalzer.wixsite.com/mareliberumhaiku

John J. Han (Ph.D., University of Nebraska-Lincoln) is Professor of English and Creative Writing and Chair of the Humanities Division at Missouri Baptist University. Han is the author, editor, co-editor, or translator of twenty-three books. He has published numerous poems, as well as hundreds of critical essays and book reviews, worldwide.

Lavana Kray is from Lasi, Romania. She is passionate about photography and poetry and has won several awards, including the status of Master Haiga Artist, from the World Haiku Association. Her work has been published in many print and online journals. She is the haiga editor for the UHTS journal Cattails. Vist Lavana's Blog: photohaikuforyou.blogspot.ro

 

Richa Sharma, an avid sky watcher and a dreamer, resides in India and loves to read and write poetry. Some of her poems have been published in Better Than Starbucks, Mojave Heart Review, Wales Haiku Journal, Failed Haiku, Asahi Haikuist Network, Poetry Pea and others.

Agus Maulana Sunjaya lives in Indonesia, teaching physics and mathematics at college, and has been writing English Language haiku for 3 years.  Agus' works had appeared in Wales Haiku Journal, Hedgerow, Frogpond, Akitsu Quarterly, NHK Masters, The Mainichi,  The Asahi Haikuist, Under the Basho, Chrysanthemum, and others. Twitter: @agusmsunjaya

Steliana Cristina Voicu lives in Ploieşti, Romania and loves painting, poetry, Japanese culture, photography and astronomy. She has won the 3rd prize in the 2017 Le Prix Jocelyne Villeneuve, first prize in the 2015 Fleeting Words Tanka Contest and other prizes. Her works have been published in numerous journals and anthologies.

 

Marilyn Ashbaugh is a poet, nature photographer and organic gardener.  She is widely published in journals and anthologies featuring Japanese short-form poetry  including haibun, haiga, rengay, tanka, and haiku.  

 

Pravat Kumar Padhy has obtained his Masters of Science and Technology and a Ph.D from Indian Institute of Technology, ISM Dhanbad. His poems are widely published and anthologized. He guest-edited “Per Diem, The Haiku Foundation, November Issue, 2019,”: Monoku about ‘Celestial Bodies’. His tanka, ‘I mingle’ is featured in the “Kudo Resource Guide”, University of California, Berkeley. Recently his Taiga (Tanka-Photo) is featured in the 20th Anniversary Taiga Showcase of American Tanka Society. He has seven collections to his credit. His poem “How Beautiful” is included in the Undergraduate English Curriculum at the university level.

Stacey Dye has had a love affair with words forever. She is moved by music, inspirational quotes and even keeps rocks with words engraved on them in her pockets. She has written everything from ad copy to poetry. Her primary focus is the human condition. Stacey lives with her husband Dennis, and her critters Elly and  Izzy. She's been featured in Moonbathing, Mused, red lights and Atlas Poetica.

Zane Parks lives on the Gulf coast of Florida with his wife and two cats. He's written haiku, senryu, tanka, haibun, tanka prose, renga and rengay. His book of haiku, senryu and tanka, “tiny droppings”, and book of haibun, “Journey”, were published via Lulu.com

Debbie Strange is an internationally published short form poet, haiga artist and photographer, whose creative passions connect her more closely to the world and to     herself. She maintains a publication and awards archive on her blog at debbiemstrange.blogspot.com, which also includes hundreds of haiga and reviews of her books. Please visit her on https://www.twitter.com/DebbieStrange

Marilyn Humbert, lives in the Northern suburbs of Sydney NSW Australia. Her tanka and haiku appear in international and Australian journals, anthologies and online. Her free verse poems have been awarded prizes in competitions and some have been published.

Kiersta Recktenwald: born in Maine, raised and educated internationally, Kiersta writes whenever possible, focussing on things cultural, spiritual, emotional, aesthetic, psychological and philosophical.  In her writing she does mostly tanka, free verse and ormal, a wide topic-variety of aphorisms, and deft but gentle humor. She now lives in Seattle.

Ryland Shengzhi Li is an American poet and artist. Poetry teaches Ryland how to pay attention to the world and to see its beauty and goodness, and he hopes to share this with his readers. Ryland's poems have appeared in journals such as Frogpond, Modern Haiku, Eucalypt, and Akitsu Quarterly. 

 

Joanna Ashwell, a writer from the north-east of England.  Is affiliated with various writing associations such as The British Haiku Society, The American Haiku Society and Tanka societies. Enjoys reading and writing haiku, tanka, cherita and other related forms.

Chen-ou Liu lives in Ajax, Ontario, Canada.  He is the author of five books, including Following the Moon to the Maple Land (first prize, 2011 Haiku Pix Chapbook Contest) and A Life in Transition and Translation (honorable mention, 2014 Turtle Light Press Biennial Haiku Chapbook Competition). His haiku and tanka have been honored with many awards.

Bryan Rickert is from Belleville, Illinois. He has been published in a number of fine journals and anthologies. His haiku collection “Fish Kite” is available through Cyberwit Publishing. He is also the editor at The Living Senryu Anthology. 

 

Jan Foster, a former English teacher, lives in Geelong, in country Victoria, Australia. Her tanka, tanka prose, haiku, haibun and responsive sequences have been published in several international journals, as well as online. She’s a member of the Bottlebrush Tanka Group (Sydney) and the Phoenix tanka group (Geelong). Her favourite things include family, her garden, writing, a good book to read and a cryptic crossword to conquer.

 

Ms. Neelam Dadhwal is from Chandigarh, India. She spends her leisure time writing haiku, tanka, haibun and painting

haiga. Her previous works can be found at The Living Haiku Anthology. She maintains online profiles at https://www.twitter.com/neelamdadhwal and https://www.instagram.com/neelamdadhwal 

 

Richard Kakol: no bio available